當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 折楊柳歌原文及翻譯

折楊柳歌原文及翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《折楊柳歌》;

折楊柳歌

【作者】清·許虯

居遼四十年,生兒十歲許。偶聽故鄉音,問爺此何語。

折楊柳歌原文及翻譯

《折楊柳歌》是清朝詩人許虯的一首五言絕句,這是一首十分有趣的詩,詩語如話,酷似民歌,作者擷取民間十分熟悉的故事,一個遷居遼陽四十年的老人,在他偶然講起家鄉話的時候,十歲大的小兒子聽不懂,問他:“這是什麼話?”儘管詩中沒有交代其他的背景,但卻給我們留下了無窮的想象餘地,主人公為什麼要遠離故鄉?為什麼又久留他鄉?為什麼會【偶聽故鄉音】,而引起兒子的天真發問等等;

折楊柳歌原文及翻譯 第2張

從表面輕鬆的詩句中,我們彷彿看到了主人公艱辛、苦澀、崎嶇的人生道路,讀這首詩,我們可以想到異曲同工的一首唐詩;

賀知章的《回鄉偶書》

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來?

折楊柳歌原文及翻譯 第3張

兩首詩都從家鄉語音這一點著筆,來抒發思念家鄉之情,一老一少,人物不同,但所挑選的細節卻都很典型,因此藝術效果都很強烈,許虯的詩從時間的推移、空間的變換上,寫出了人事的變化,由於詩人選取了特定的【居遼四十年】的環境,因而顯得人事變化的大,以兒童問語的細節寫出來,更見出主人公內心的顫動,一別家鄉四十年,其實彈指一揮間,依然能說家鄉話,依稀流露出一絲對故鄉的眷戀,對時光流逝、人生易老的無限感慨,詩人許虯的高明之處;

折楊柳歌原文及翻譯 第4張

在於把較為普遍的現象濃縮為幾行小詩,趣味橫生,讓人讀後倍感親切,輕鬆自然,許虯,以文才知名,為人淵博典雅、精工作詩,尤其擅長排偶句型,作品在民間廣為傳誦;

折楊柳歌原文及翻譯 第5張

好的,以上就是本期關於《折楊柳歌》的全部內容,我們下期再見。

標籤: 原文 翻譯 楊柳
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/2lgg9x.html