當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 韓碑原文及翻譯註釋

韓碑原文及翻譯註釋

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《韓碑》;

《韓碑》是唐代詩人李商隱創作的一首七言古詩,作者在詩中表達主張加強中央集權,對平叛統一予以高度的評價,認為國家的治亂主要歸結於宰相的政績,詩中高度讚揚了宰相裴度的豐功偉績,含蓄的批判了李愬自私自利的行為,其中較為經典的有,古者世稱大手筆,此事不繫於職司。當仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。

韓碑原文及翻譯註釋

意思是說,從來撰述都推崇大手筆,此事本不屬佐吏的職司,既然自古有當仁不讓的箴言,韓愈欣然領受聖上的旨意,其中【大手筆】指的是撰寫國家重要文告的名家,【職司】指的是掌管文筆的翰林院,【屢頷天子頤】的意思是說使皇上多次點頭稱讚;

韓碑原文及翻譯註釋 第2張

這首詩氣勢磅礴,詩的一開始,就渲染憲宗的“神武”和平叛的決心,顯示出一種雄健的氣勢,接下來寫淮西藩鎮長期反抗朝廷,突出其囂張跋扈的氣焰,以反襯下面裴度平淮西之功的不同尋常,然後直入主題,敘述裴度統兵出征,簡明直率,毫不拖泥帶水;

韓碑原文及翻譯註釋 第3張

這首詩既表現了不入律的七古筆力雄健的特點,又吸收了韓詩以文為詩,多用“賦”的經驗,形成一種既具備健舉氣勢,又有條不紊地敘事、議論的體制,生動具體的表明了作者的觀點,是一篇難得的佳作;

韓碑原文及翻譯註釋 第4張

作者李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,晚唐著名詩人,和杜牧合稱【小李杜】,李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人,擅長詩歌寫作,其詩構思新奇、廣為傳誦。

韓碑原文及翻譯註釋 第5張

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/2lgmvq.html