當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 胠篋原文及翻譯

胠篋原文及翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《胠篋》;

《胠篋》是先秦莊周的一篇文章,深刻揭露了仁義的虛偽和社會的黑暗,其中較為經典的有,夫妄意室中之藏,聖也;入先,勇也;出後,義也;知可否,知也;分均,仁也。五者不備而能成大盜者,天下未之有也;

胠篋原文及翻譯

它的意思是說,憑空推測屋裡儲藏著什麼財物,這就是聖明,率先進到屋裡,這就是勇敢,最後退出屋子,這就是義氣,能知道可否採取行動,這就是智慧,事後分配公平,這就是仁愛,以上五樣不能具備,卻能成為大盜的人,天下是沒有的;

胠篋原文及翻譯 第2張

這篇文章全篇大體可分成三個部分,第一部分從開頭到【而天下始治矣】,從討論各種防盜的手段最終都會被盜賊所利用入手,指出當時治天下的主張和辦法,都是統治者、陰謀家的工具,著力批判了仁義和禮法,第二部分到【法之所無用也】,進一步提出摒棄一切社會文化的觀點,使【絕聖】的主張和【棄知】的思想聯絡到一起,剩下的為第三部分,通過對比【至德之世】與【三代以下】的治亂,表達緬懷原始社會的政治主張;

胠篋原文及翻譯 第3張

莊子,姓莊名周,戰國中期道家學派代表人物,思想家、哲學家、文學家,莊學的創立者,與老子並稱【老莊】;

胠篋原文及翻譯 第4張

好的,以上就是本期關於《胠篋》的全部內容,我們下期再見。

標籤: 翻譯 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/9lqqxk.html