燒燈續晝。意思翻譯、賞析 撥雪尋春
- 綜合知識
- 關注:7.89K次
撥雪尋春,燒燈續晝。
出自宋代毛滂的《踏莎行·元夕》
撥雪尋春,燒燈續晝。暗香院落梅開後。無端夜色慾遮春,天教月上官橋柳。
花市無塵,朱門如繡。嬌雲瑞霧籠星斗。沈香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。
參考翻譯
註釋
①燒燈:即燃燈。
②宮橋:在山東滕州東南45裡,跨薛河。
③沉香:水香木製成的薰香。
參考賞析
簡析
臘梅開後,白雪殘存,詞人撥雪尋春,乃至燃燈續晝,其雅興已似痴。月上柳梢,雲霧籠星,沉香菸消,其夢境又如醉。詞寫得清麗宛轉,韻味淳鬱,上下片兩結句尤覺尖新。
作者介紹
毛滂
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。...
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/nyrz20.html