當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 孤標畫本難。意思翻譯、賞析 數萼初含雪

孤標畫本難。意思翻譯、賞析 數萼初含雪

數萼初含雪,孤標畫本難。

數萼初含雪,孤標畫本難。意思翻譯、賞析

出自唐代崔道融的《梅花》

數萼初含雪,孤標畫本難。

香中別有韻,清極不知寒。

橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

朔風如解意,容易莫摧殘。(朔風 一作:逆風)

參考翻譯

翻譯

梅梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的傳神。

花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。

梅花的枝幹橫斜錯落,似愁似病,

北風如果能夠理解梅花的心意,就請不要再摧殘她了。

在孤寒中的梅花,堅韌頑強,傲然獨立,瀟灑的北風啊,請你放慢腳步,精心的呵護她吧!你忍心在如此嚴寒之中再摧殘她嗎?

參考賞析

解析

這首詩前四句描寫了幾枝一海花初綻乍放,潔白如雪。雖有孤高絕俗的神韻,但卻不能淋漓盡致的表現於畫中。她素雅高潔,不畏寒箱,淡淡的香氣中蘊含著錚錚氣韻。後四句重在抒情。笛聲是最易引起人之愁思的.古人所謂‘’愁人不願聽,自到枕邊來”,何況笛聲中更有《梅花落》之曲,因而這橫玉聲中很容.易引’起人借花惆悵之情。詩人病軀獨倚,在一片寒香混著笛聲的景象中,詩人隱隱動了徘惻之心:北風如果理解我憐悔之意幹萬不要輕易予以摧殘,讓她多開些時間吧。“容易”這裡作輕.易講。“朔風”即北風,阮籍有詩云:“朔風厲嚴寒.陰氣下微霜”。

雪梅 詩人對北風的囑託即是詩人愛花借花,恐其早謝心情的洩露。也許詩人帶病觀梅,笛聲更易撥動他惜花的心絃吧。寒梅初開即恐其落.這裡應隱含著詩人對人生的傷嘆。

作者介紹

崔道融

崔道融,江陵人。唐末詩人。以徵辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。後避居於閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。...

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/6yxl81.html