當前位置:生活全書館 >

學習教育

> 宋人掘井的原文及翻譯

宋人掘井的原文及翻譯

1、及:等到

宋人掘井的原文及翻譯

2、原文:《宋人掘井》

宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”

3、譯:宋國的丁家庭院裡沒有井,於是只能出門打水,所以經常有一個人在外面。等到他家院子裡打好井之後,這家人就告訴外人說:“我打井之後(就如同)得到了一個人(一般)。” 聽到了這話的人互相轉告說:“丁家人打井,挖出來了一個人!”有大臣聽說了,連忙告訴了宋國的國君。國王連忙派人去問丁家的人。姓丁的人說:“我的意思是說我得到了像一個人那麼多的勞力,不是說我從井裡挖出了一個人啊。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xuexijiaoyu/gz04rn.html