當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 博字楷書體 吳鵬展楷書體怎麼寫

博字楷書體 吳鵬展楷書體怎麼寫

1.博字楷書體

博字楷書體寫法,如下:博,讀作bó。

吳鵬展楷書體怎麼寫 博字楷書體

最早字形見於西周金文。本意是大;引申指豐富、寬廣,如:淵博;又引申指廣泛、普遍,如:博覽;又引申指通曉、知道得多,如:博古通今;又指古代的一種棋戲,後泛指拿財物作注比輸贏。

一說本意是搏鬥,豐富、寬廣是假借義。但實際上,“博”很少用來表示打鬥。

現代漢語中,“博”不能與“搏”通用。博字部首是十部,筆順是橫、豎、橫、豎、橫折、橫、橫、豎、點、橫、豎鉤、點,共12畫,相關組詞有博大、淵博、浩博、博士、博物、賭博、博古、博得、奧博、鄂博等。

擴充套件資料:相關詞語解析:一、博大1、拼音:bó dà2、釋義:寬廣;區域廣闊。3、出處: 草明 《乘風破浪》第六章:“一望無際的綠色的地毯把他包圍了。

他陶醉在這種具有潛移默化力量的雄偉博大的田園景色裡。”二、淵博1、拼音:yuān bó2、釋義:精深而廣博,形容知識廣且深,博學多才。

淵,精深;博,廣博。3、出處:柔石《二月》二:“你學問是淵博的,哥哥常是談起你。”

三、浩博1、拼音:hào bó2、釋義:廣博繁多。四、博士1、拼音:bó shì2、釋義:古為官名。

秦漢時是掌管書籍文典、通曉史事的官職,後成為學術上專通一經或精通一藝、從事教授生徒的官職。3、出處:巴金 《滅亡》第八章:“前年我得到巴黎大學文學博士。”

五、博物1、拼音:bó wù2、釋義:辨識瞭解各種事物,引申指萬物。現多用作動植物、礦物、生理一類學科的統稱。

參考資料:百度百科-博百度百科-博大百度百科-淵博百度百科-浩博百度百科-博士百度百科-博物。

2.賀字怎麼寫漂亮

賀字有很多種寫法,行書楷書草書等等。

一般採用田字格寫法:

簡單的田字格寫法:

書體仿蘭亭體:

博揚楷書:

毛筆狂草:

3.褚遂良的字型是什麼體

褚遂良的字型是“褚體”。

褚遂良(596年—658年或659年),字登善,杭州錢塘(今浙江杭州市)人 ,祖籍陽翟(今河南禹州),唐朝政治家、書法家。

褚遂良工於書法,初學虞世南,後取法王羲之,與歐陽詢、虞世南、薛稷並稱“初唐四大家”,傳世墨跡有《孟法師碑》《雁塔聖教序》等。

擴充套件資料:

褚遂良的書法藝術:

褚遂良研習多種字型並綜合運用,史稱他的書法初學歐陽詢、史陵,然後學習舅父虞世南,終法為“二王”(王羲之和王獻之)且融會貫通漢隸,自創一體,所以被稱為“初唐四大楷書家”之一。

他的字給人感覺骨肉分量達到均衡,且剛柔並濟,清朗秀勁,英俊瀟灑,力和美、骨與韻趨於一體。

“真正開啟‘唐楷’門戶,堪稱隋唐楷書過度的橋樑”,最終推動了唐代尚法書風的形成。 對唐代乃至後世書法的延續和創新提供了借鑑。

參考資料來源:搜狗百科-褚遂良

4.田字格王字楷體字怎麼寫

讀音:wáng,wàng

釋義:

王 [wáng]

古代一國君主的稱號,現代有些國家仍用這種稱號:~國。~法。~朝(cháo )。

中國古代皇帝以下的最高爵位:~公。~侯。

一族或一類中的首領:山大~。蜂~。~牌(橋牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。

大:~父(祖父)。~母(祖母)。

姓。

王 [wàng]

古代指統治者謂以仁義取得天下:~天下。

組詞:

王道 wáng dào

古時指以仁義統治天下的政策

王法 wáng fǎ

古時指國家的法律、法令

犯了王法

王府 wáng fǔ

帝王收藏財物或文書的府庫;王爺的府第

王公 wáng gōng

[princes and dukes]∶王爵和公爵

王宮 wáng gōng

國王居住的宮殿;宮廷

王冠 wáng guān

象徵國王身分、權力的帽子

王侯 wáng hóu

王爵和侯爵,也泛指顯赫的爵位

王后 wáng hòu

君王

王漿 wáng jiāng

系蜜蜂咽腺所分泌的一種高營養物,用它來喂飼一個蜂群中極年輕的幼蟲,也用它來喂飼所有的蜂王幼蟲

王老五 wáng lǎo wǔ

指沒有家的單身男子

他又吃了一驚,發現我原來至今還是王老五

王母娘娘 wáng mǔ niáng niáng

西王母

5."郭"繁體字怎麼寫

答:“郭”的繁體字就是郭,它是簡繁同行的字型。

方正北魏楷書繁體寫法:

方正隸書繁體寫法:

方正流行體繁體寫法:

經典繁顏體寫法:

繁體字:指漢字簡化後被簡化字(又稱簡體字)所代替的原來筆畫較多的漢字。那些未被簡化的字,則稱為傳承字。《中華人民共和國國家通用語言文字法》以法律形式確定普通話和規範漢字(包括簡化字和傳承字)作為國家通用語言文字的地位,同時對方言、繁體字和異體字作為文化遺產加以保護,並允許在一定領域和特定地區內長期存在。

繁體字使用範圍:目前仍然使用繁體字的地區有中國的臺灣地區、香港特別行政區和澳門特別行政區,漢字文化圈諸國,新加坡以及馬來西亞等海外華人社群多為繁簡體並存,中國內地在文物古蹟、姓氏異體字、書法篆刻、手書題詞、特殊需要等情況下保留或使用繁體字。

、2001年1月《中華人民共和國國家通用語言文字法》實施,明確規定中國推行規範漢字,同時也明確保留或使用繁體字的範圍。2013年6月5日中國**公佈《通用規範漢字表》,含附表《規範字與繁體字、異體字對照表》,一般應用領域的漢字使用以規範字表為準。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/80qvwy.html