當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 英文緣分怎麼寫

英文緣分怎麼寫

1. 緣分用英語怎麼寫

緣分 predestined relationship ; fate 緣 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb 無緣無故地 for no reason at all 世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。

英文緣分怎麼寫

There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause. 不識廬山真面目,只緣身在此山中。 I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain. 花徑不曾緣客掃。

The garden path has never been cleared for the visit of a guest. 血緣 blood relationship 人緣 relations with people 姻緣 predestined marriage 前世因緣 predestination 天賜良緣 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven 天緣巧合 a luck coincidence 投緣的街坊們 congenial neighbors 化緣 beg for alms 有人緣 enjoy great popularity 喜結良緣 tie the nuptial knot 締結姻緣 form marital tie 聊得投緣 talk congenially 有緣結識某人 be lucky to get acquainted with sb. 無緣結識某人 have no opportunity to get acquainted with sb. 與某人有一面之緣 happen to have met sb. once 婚姻是緣分。 A couple's conjugal fate is prearranged. 他們的結合是美滿的姻緣。

Their wedlock is a happy marriage. 有緣終相逢。 Fate brings together people who are far apart. 無緣不相逢。

There is no meeting without predestination. 我與菸酒無緣。 Smoking and drinking don't appeal to me. 好事似乎與他無緣。

Good luck seemed to be wholly denied to him. 千里姻緣一線牽。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight. 他們倆有情無緣。

The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied. 機緣湊巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job. 有緣千里來相會,無緣對面不相逢。

As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way. 我發現班裡有幾個同學和我挺投緣。 I found quite a few classmates congenial to me. 我在班裡有人緣。

I am popular with my classmates. 真遺憾,我們一直無緣相見。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.。

2. 緣分,用英語如何表達

1.predestined affinity2.destiny3.fate(這個似乎更帶有"命運"的意思)4.lot(這個更有"運氣"之感)5.chemistry(更偏重兩人之間的相互吸引,意氣相投) tie 這個單詞很形象的,冥冥之中好象有什麼東西將兩人綁在一起。

具體應根據不同的語境來選用1.fate; 2.kismet; 3.destiny 4.predestined relationship 英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎? Isn't it God's will that we married each other? 有緣分 (To be pre-destined) -前世因果,註定 我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵。 Nice to see you again. This is a small world We have no possibility to get together 我們無緣在一起.Unknown tie to make them live together 緣分,讓他們生活在一起 從情人節角度,用pre-destined可以,但不一概而論 ~ 緣分不好翻譯,一般就用it was meant to be。

簡單方便一點。如:他們兩個很好,很有緣分。

Those two were just meant to be together.但也還有很多種辦法,具體要看情況、文風 緣分書面一點的用法就是foreordination.緣分有一個梵語翻譯過來的詞karma,如:緣分未到our karmas are not linked,有點迷信哈~!!“命“是fate,緣分是destiny,我們平常說的緣分就用fate,例如:So we are together again,and it must be fate.我們又在一起了,真是有緣分。佛教嚴格定義的那個緣分就是destiny 總之,fate 是比較常用的,電影裡的混混經常對美女說 hi,pretty lady,it must be fate.再例:fate makes ue meet together.再者,老外們都用destiny 以下是一些緣分的相關表達:緣分 predestined relationship 緣 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb 無緣無故地 for no reason at all 世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。

There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.不識廬山真面目,只緣身在此山中。 I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.花徑不曾緣客掃。

The garden path has never been cleared for the visit of a guest.血緣 blood relationship 人緣 relations with people 姻緣 predestined marriage 前世因緣 predestination 天賜良緣 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven 天緣巧合 a luck coincidence 投緣的街坊們 congenial neighbors 化緣 beg for alms 有人緣 enjoy great popularity 喜結良緣 tie the nuptial knot 締結姻緣 form marital tie 聊得投緣 talk congenially 有緣結識某人 be lucky to get acquainted with sb.無緣結識某人 have no opportunity to get acquainted with sb.與某人有一面之緣 happen to have met sb. once 婚姻是緣分。 A couple's conjugal fate is prearranged.他們的結合是美滿的姻緣。

Their wedlock is a happy marriage.有緣終相逢。 Fate brings together people who are far apart.無緣不相逢。

There is no meeting without predestination.我與菸酒無緣。 Smoking and drinking don't appeal to me.好事似乎與他無緣。

Good luck seemed to be wholly denied to him.千里姻緣一線牽。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.他們倆有情無緣。

The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.機緣湊巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.有緣千里來相會,無緣對面不相逢。

As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.我發現班裡有幾個同學和我挺投緣。 I found quite a few classmates congenial to me.我在班裡有人緣。

I am popular with my classmates.真遺憾,我們一直無緣相見。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.it's doomed to be 是指註定要發生的事,但一般是負面的。

也指緣分。例如:She is going to meet her doom(註定)。

3. 緣分用英文怎麼表達

緣分[yuán fèn]

karma; lot or luck by which people are brought together

咱倆又在一起了,真是有緣分。

So we're together again. It must be fate.

以下例句來源於網路,僅供參考

2

我想我和他的緣分到了盡頭。

I think now it's the end of our love.

3

我相信緣分和感覺,你呢?

I believe in LOVE, and You?

4

我相信這是我們的緣分,我們的默契!

I believe that this is our luck and privity!

5

你和我,我們很有緣分哦。

You and I, we're interfacing.

標籤: 緣分
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/mwglgw.html