效古其一全文翻譯及字詞句解釋(李白)
- 綜合知識
- 關注:1.87W次
效古其一全文:
朝入天苑中,謁帝蓬萊宮。
青山映輦道,碧樹搖蒼空。
謬題金閨籍,得與銀臺通。
待詔奉明主,抽毫頌清風。
歸時落日晚,躞蹀浮雲驄。
人馬本無意,飛馳自豪雄。
入門紫鴛鴦,金井雙梧桐。
清歌弦古曲,美酒沽新豐。
快意且為樂,列筵坐群公。
光景不可留,生世如轉蓬。
早達勝晚遇,羞比垂釣翁。
效古其一全文翻譯:
清晨來到天子的庭苑中,在蓬萊宮拜謁皇上。
青山掩映皇上的輦道,碧樹搖曳在蒼茫的天空。
在翰林院濫竽充個謬數,僥倖可以與銀臺閣的文人溝通。
翰林待詔侍奉賢明的皇上,振筆揮毫歌頌清明的政風。
歸翰林宿舍時已經是落日黃昏,浮雲驄小步行走。
人與馬都不想逞能,沒有飛馳起來逞豪雄。
一入宿舍門就看見紫鴛鴦戲水,金井中高大的兩棵梧桐樹。
樹下來段清歌配古琴曲,喝的當然是新豐的美酒。
人生快意且須及時行樂,與群公大臣列筵喝酒吃肉。
時光不可挽留,人生在世就如飛轉的蓬蒿。
還是早點騰達好,羞比姜太公那個垂釣翁,八十多歲才與文王相逢。
效古其一字詞句解釋:
天苑,禁苑也。
《唐書》:大明宮在禁苑東南,西接宮城之東北隅,長千八百步,廣千八十步,曰東內。本永安宮,貞觀八年置,九年曰大明宮,以備太上皇清暑,百官獻貲以助役。高宗以風痺厭西內漱溼,龍朔三年始大興茸,曰蓬萊宮,咸亨元年曰含元宮,長安元年復曰大明宮。
《上林賦》:“輦道屬。”顏師古注:“輦道,謂閣道可以乘輦而行者也。”
謝朓詩:“既通金閨籍。”李善注:金閨,即金門也。應劭《漢書注》曰:籍者,為尺二竹牒,紀其年紀、名字、物色,懸之宮門,案省相應,乃得入也。
唐大明宮有銀臺門。
《通鑑》:玄宗即位,始置翰林院,密邇禁廷,延文章之士,下至僧、道、書、畫、琴、棋、數術之工皆處之,謂之待詔。胡三省注:唐天子在大明宮,翰林院在右銀臺門內;在興慶宮,院在金明門內;若在西內,院在顯福門內;若在東都及華清宮,皆有待詔之所。其待詔者,有詞學、經術、合煉、僧道、卜祝、術藝、書弈,各別院以凜之,日晚而退。其所重者詞學。
)謝莊《月賦》:“抽毫進牘,以命仲宣。”李善注:“毫,筆毫也。”《詩經·大雅》:“吉甫作誦,穆如清風。”
《韻會》:“蹀躞,行貌。”。
梁元帝詩:“試酌新豐酒。”
謝靈運詩:“列筵皆靜寂。”呂延濟注:“列筵,謂四座也。”
《南史》:張纘年二十二,累遷尚書吏部郎,俄而長兼侍中。時人以為早達。
垂釣翁,謂呂尚,年八十釣於渭濱,始遇文王。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/rzmg9z.html