當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 原來如此用日語諧音怎麼讀 那麼用日語怎麼說

原來如此用日語諧音怎麼讀 那麼用日語怎麼說

1.原來如此用日語諧音怎麼讀

1、“搜噶(sou ka)、

那麼用日語怎麼說 原來如此用日語諧音怎麼讀

2、那路好多(na ru ho do)

3、搜得死內(sou de su ne)”它們都是指“原來如此”。

日語中“原來如此”的常見表達有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。。“當用日語表達“原來如此”的意思時,相信不少人都會想到“なるほど”。。なるほど”、“なるほどですね”意思是“原來如此”,並在影視劇、動畫片裡常常出現,可是,在工作場合,對上司使用卻不太禮貌。

(“なるほど”在表達自己同意、接受對方說法時使用。如果對上級使用,還不算不禮貌,可是恐怕會給人以居高臨下的傲嬌感,因此在工作場面最好不要使用。

另外,“なるほど”還含有“在一番評價的基礎上同意”的意思,因此,在商務場合比較失禮,請慎重使用。

並且,只說“なるほど”,有時的含義是“話雖如此,可是•••”,言下之意是反對對方的意見,因此有時會被誤解。

最近,在“なるほど”後加上“ですね”的人增加了。這種說法是“なるほど、そうですね”的省略,加上“ですね”是為了顯得更禮貌,可這樣的說法既不是日語敬語,語法上又不正確,所以還是不要這樣說)

總之,“なるほど”、“なるほどですね”在工作上使用並不太合適。

敬語表現として使用可能なのは、「確かに」「おっしゃる通りです」など。

(可以作為敬語來使用的是“確かに”“おっしゃる通りです”等)

如果大家已經說慣了“なるほど”,不小心說出來了腫麼辦!不要擔心,請在後面加上“なるほど、おっしゃる通りですね”、“なるほど、承知(しょうち)いたしました”!

擴充套件資料:

“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——“是那樣嗎”(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——“原來是這樣啊”(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成“そっか”。“そうですね”為程度輕微的隨聲附和,“是的啊”、“是這樣呀”。

還可以連起來使用,“そっか!なるほど!”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/exnve5.html