當前位置:生活全書館 >

IT科技

> 《愛你就像愛生命》 讀書推薦

《愛你就像愛生命》 讀書推薦

喜歡一個人,並不一定要愛她(他);但愛一個人的前提,卻是一定要喜歡她(他)。喜歡很容易轉變為愛,但愛過之後卻很難再說喜歡;因為喜歡是寬容的,而愛則是自私的。喜歡是一種輕鬆而淡然的心態,但愛卻太沉重;愛一旦說出口就變成了一種誓言

讀書推薦:《愛你就像愛生命》

今天給大家分享一本好書,書名叫做《愛你就像愛生命》。本書收錄了王小波與李銀河的“兩地書”,以及李銀河深情懷念王小波的三篇文章,並收錄二人的“媒人”《綠毛水怪》。再現了他們的愛與生活,是一部感動國人的愛情絕唱。

連結:https://pan.baidu.com/s/1ZGuP4H4X2rEAuXMGRYL-Ug 密碼:id9i 祝你每天好心情,謝謝,請採納!

書中不僅有熱切、坦誠的情感表白,還有彼此對於書籍、詩歌乃至社會的看法,閃耀著理想與愛情的火花,令人動容。《愛你就像愛生命》是國內第一本獨立的王小波李銀河書信版本,裡面收錄的從未出版過的書信有過去已經面市的一倍之多。

王小波塵封情書首度公開,無與倫比的文學,送給所有渴望真情的人們!王小波李銀河書信集一直以“網路手抄本”的形式在讀者中流傳,作家餘傑在接受一次訪談中說過:溯時間之流而上下,如果我遇見王小波,我會告訴他:你寫得最好的東西不是小說,而

《愛你就像愛生命》這個書名出自王小波李銀河一封未面世書信,一個人最珍貴的是生命,愛一個人如愛生命,這不能不說是對愛人最極致的愛戀。自1977年王小波與李銀河相識,開始書信往來,到80年代二人在國外求學,一直到90年代,王小波辭去職務成為自由撰稿人。

不錯的點子,不過買過之後最好把書系上一朵花(包裝用的花)再給她,鄭重點,體現你的誠意。如果你不想讓她當面發現你的情書的話,就買個小盒子,把裝飾好的書放在盒子裡送給她,囑咐她一定回家再看。 至於小說,我從網上找到兩種,不知道你說的

這本書裝進了兩個人真摯純淨的愛情,也裝進了屬於他們的那個時代獨特的印記。在這個因緊張功利而已經習慣於忽視內心對真摯情感的追求的時代,翻開《愛你就像愛生命》精美的書頁,閱讀幾行動人肺腑的文字,感受一番真愛的觸動,實在也是一種不錯的選擇。

連結: https://pan.baidu.com/s/1eSk0VUM 密碼: vfpt 拿好。

擴充套件閱讀,以下內容您可能還感興趣。

《愛你就像愛生命》txt全集下載

愛你就像愛生命 txt全集小說附件已上傳到百度網盤,點選免費下載:

內容預覽:
愛你就像愛生命
作者:小青清
第一章:相親
更新時間2012-8-7 3:06:13 字數:3149
 第一章:相親
  葉藍青下車朝米羅咖啡走過去,一頭及腰的捲髮,剪裁的剛好貼身的黑色的連衣裙,高防水臺低跟鞋。取下墨鏡向開門的接待微微一笑。想來是心情很好的緣故吧。她難得這麼平易近人。
  “小姐,請問幾位?
  “已經訂好位置了,姓蔣。”
  “這邊請”
  坐在座位上葉藍青很開心,止不住的開心。莫名其妙,也並不是莫名其妙。(小青清頓時覺得你才莫名其妙)
  無聊的望著窗外,早來了吧。但是怎麼看她都覺得她不像是在等人,倒像是在喝下午茶。今年26的葉藍青覺得自己什麼都沒有,為已有的就是耐心。
  “您好!”(想來是看窗外看的太出神了,盡然連對面位子坐了人,都沒有發覺)
  “額。。您好!”葉藍青瞬間回過神來,莫名其妙。(今天怎麼了,一直都在莫名其妙)
  “請問,你是葉藍青小姐吧?你真漂亮。”對方詭異的把自己從頭看到腳。(這是什麼情況?)
  “你是?
  “我就是和你相親的樑偉啊!我也是蔣老師的學生。很高心見到你!我知道我們見面有點唐突,我也不接受什麼相親的。我也是第一次這麼正式的相親,先自我介紹一下吧。我今年29,覺得自己還是很有紳士風度。。。。。。。。。。”
  葉藍青完全沒有聽到他說的是什麼,她的腦子徹底當機了,直到那個只對自己吐唾沫星子的什麼偉推了推她“葉小姐。。你。。是不是覺得聽著很無……
應該是你需要的吧

愛你就像愛生命 請翻譯成其他國語言。一定要地道

英語:Love you like the love of life

日文:あなたは人生の愛が好きです

韓文:너는 삶의 사랑처럼 너를 사랑해.

法文:Vous aimez l'amour de la vie

德文:Liebe dich wie die Liebe zum Leben

俄文:Любите любить жизнь

泰文:รักคุณเหมือนความรักในชีวิต

越文:Yêu bạn thích tình yêu của cuộc sống

荷蘭文:Hou van je als de liefde van het leven

捷克文:Miluju tě jako lásku k životu

拉丁文:Amor tibi vitam ut caritas

印度文:प्यार आपको जीवन का प्यार पसंद है

馬來文:Cinta anda suka cinta hidup

蒙古文:Амьдралын хайрыг та дуртай

義大利文:Amate che ami l'amore della vita

葡萄牙文:Te amo como o amor da vida

西班牙文:Te amo como el amor de la vida

求王小波 李銀河《愛你就像愛生命》 pdf 下載 完全版的!

《愛你就像愛生命》~~~

他們倆互相寫的

當然是情書~當然還是有許多的精神交流的

王二完全不同於他寫小說的時候,像另一個人

志向不過是記憶的奴隸,生氣勃勃地降生,但卻很難成長。

愛你就像愛生命 英文怎麼翻譯?

I Love you as my life。

一. 翻譯的技巧

沒有技巧,只有一個熟字。華羅庚說過,“苦幹猛幹埋頭幹,熟能生出百巧來”。語法根基深厚,詞彙量大,對專業詞彙掌握得熟,自然就能駕輕就熟,怎麼玩兒怎麼轉。簡單地說,基本功紮實就是技巧。

二. 翻譯中最重要的專案  語法、詞彙和專業知識。語法是最重要的,國中和高中學到的核心的東西其實就是語法。如果語法不好,和老外交流可能會很順暢,但是做翻譯不行,翻譯不僅要求能讓讀者明白意思,而且要專業,英孚英語這個必不可少。

三. 翻譯中的語法  語法就是公式。為什麼很多譯員朋友喜歡做漢譯英而不喜歡做英譯漢?就是因為漢譯英的有公式可套,英譯漢的沒有公式可套。

愛你就像愛生命的介紹

《愛你就像愛生命》是2004年朝華出版社出版的圖書,作者是王小波和李銀河。

標籤: 生命 讀書
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/dianzi/44v95x.html