當前位置:生活全書館 >

生活小竅門

> 四川方言口頭禪

四川方言口頭禪

1、莫喲:表示不可置信,當聽聞一些事情後,用此來表達自己的質疑。

2、哦豁:表示惋惜或者幸災樂禍,朋友之間嬉戲打鬧經常使用。

3、遭咯:表示事情遇到問題或者失敗,當你忘記一些重要事情還未完成時,就可以惋惜地說出:“遭咯!”

4、安?:是對自己沒聽清楚的話表示疑惑的語氣詞,表示“什麼?”在日常交流嬉戲打鬧中最是常用。

5、兒豁:如果你騙我你就是我兒的意思。也不是罵人,關係好的人之間才會用,這是激將法,讓對方說出真實的情況。

6、幹JB瘦:說別人很瘦。

四川方言口頭禪

7、坨:說別人胖,“胖成一坨”。

8、黢:黢(qu)就是極度的黑,黢黑。

9、“仙人”,是死去的長輩的意思。先人闆闆,指祖宗牌位。

10、老漢兒:爸爸的意思。

11、巴實、安逸:非常舒服,非常好。

12、耙耳朵:怕老婆的人。

13、“格老子的”:口頭禪,一般說“格老子的”這類人比較急躁或者快意恩仇。

14、“老子”:老子”的意思等同於“長者”、“父親”,是最常用的口頭禪,相當於“我”。

15、“爪子”:表示“什麼”,比如:你要做爪子嘛?

16、“撒”:在四川話裡,“撒”差不多算是陳述句末尾的語氣詞,相當於“嘛”、“呀”、“嗎”、“吧”,幾乎所有話後面都可以加,有點類似韓語中的“思密達”。比如:“三缺一你要來撒?”

17、“錘子”:強調詞,比如:“有錘子了不起。”“錘子喲!你居然考了全班第一?”

四川方言口頭禪 第2張

拓展資料:

四川話

四川話,屬漢語西南官話,又稱巴蜀方言。現今四川話形成於清康熙年間的“湖廣填四川”的大移民運動時期,是由明朝之前流行於四川地區的蜀語和來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民方言逐漸演變融合而形成的。

成都話是川劇和各類曲藝的標準音,同時由於四川地區內部互通度較高,以達州話為例,各方言區交流並無障礙,四川話為統稱詞,因而四川話本身並沒有標準音。

部分語言學家認為,四川話並不等同於“四川方言”,因為除四川話外,四川省境內較為常見的漢語方言還有土廣東話(屬客家話)和老湖廣話(屬湘語)等,其都以方言島的形式分佈於四川各地。同時,四川省境內還擁有部分藏語、彝語、羌語的使用者。但由於四川話在四川具有強勢地位,是事實上的通用語,一般而言,土廣東話與老湖廣話的使用者同時也是四川話的使用者

四川話發源於古巴蜀語,迄今四川話的原始層中仍然保留了“壩”(平地)、“姐”(母親)、“養”(您)等來自上古時期的詞彙。之後四川話便隨蜀地區的歷史程序和移民更替而不斷地發展變化,先是秦滅蜀後,蜀地區逐步形成屬於漢語族但獨具特色的蜀語。其後在明清時期,由於大量來自湖廣等地的移民進入四川,蜀語同各地移民方言演變融合而最終形成了現今的四川話。

標籤: 四川 口頭禪 方言
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/xiaoqiaomen/35ozyo.html