當前位置:生活全書館 >

綜合知識

> 古代民歌《田蠶事已畢》原文及賞析

古代民歌《田蠶事已畢》原文及賞析

田蠶事已畢,思婦猶苦身。當暑理絺服,持寄與行人。

古代民歌《田蠶事已畢》原文及賞析

這是一首描寫思婦辛苦勞作以及關心丈夫的民歌。

開頭兩句是寫思婦耕田養蠶的勞動。首句 “田蠶事已畢”,蒙後省略主語“思婦”。這句是說,詩中的女主人公思婦已經完成了耕田和養蠶的勞動任務。這簡短的五個字,卻包含有豐富的內容,因為詩歌的作者是向讀者的想象力提供形象,讀者從這五個字的一句詩中,卻可以想象到這個勞動婦女在春天裡既從事本應由男子來承擔的耕田勞動,又要從事應由自己承擔的養蠶工作。這其間人們也會想到“縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西”的情景;同時也會想象到這位思婦修剪桑枝,採桑養蠶等一系列複雜而又艱苦的勞動過程。一個婦女而兼做“田蠶事”,其艱難辛苦的情景完全可以想象得出來,但這位思婦還是把這些艱鉅的勞動任務完成了——“已畢”,說明這個思婦是一個非常能幹的勞動婦女。再有,耕田養蠶的事都是在春天從事的,春耕春種以及養蠶的事既“已畢”,這就說明春天已過,夏天來到,點明 “夏歌”的題目。第二句 “思婦猶苦身”,在完成了 “田蠶”之事後,思婦還沒有歇過乏來,身上還感到非常勞累,還感到痛苦不堪,這就進一步闡明首句 “田蠶事”的繁重情景,同時也為第三、四句蓄勢。

第三、四句寫思婦冒著盛夏酷暑為遠行在外的丈夫縫製衣裳。當,即面對著,詩中是冒著的意思。理,料理,在詩中是縫製的意思。絺 (chi),細葛布。思婦拖著累得疲憊不堪的身子,在赤日炎炎的夏日裡,拿起針線和剪刀,為遠行在外的丈夫縫製布衣,縫好後便把衣裳寄給丈夫。這兩句詩,抒寫了這個思婦對遠行在外的丈夫的無限關心、愛護之情,也表現出她對丈夫愛情的忠貞不渝。還有,“古者庶人耋老而後衣絲,其餘則麻枲而已”,綢緞原是老人眼用的,後來富貴的人穿錦衣。思婦為丈夫縫製細葛布衣,這說明她與丈夫還是“貧賤夫妻”,她的丈夫很可能去從軍或服勞役去了。

從全詩的結構上看,詩的前兩句是陪襯,是虛寫,後二句則是正面描寫思婦的行為動作,是實寫。虛寫實寫結合,使詩具有靈活變化之情趣。詩的末句中的“行人”與一、二句中的 “思婦”相呼應,使全詩結構謹嚴。詩的語言自然、明朗而又樸實、曉暢,極富民歌風味。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shqsg.com/zonghezhishi/p53wl3.html